The Vietnamese phrase "đánh bạn" can be a bit tricky because it literally translates to "to hit a friend," but in a colloquial context, it means "to make friends" or "to befriend someone." This expression is often used in a playful manner among friends, especially among children.
While "đánh bạn" primarily refers to making friends, it can also be seen as a playful interaction among friends, where the action of "hitting" is more about teasing or playful roughhousing rather than any real aggression.
"Đánh bạn" is a fun and informal way to express the idea of making friends in Vietnamese. Use it in casual conversations, especially when talking about new friendships or social gatherings.